Faegore For this purpose, each of the Protecting Powers may, either at the detiri of one Party or on its own initiative, propose to the Parties to the conflict a meeting of their representatives, and in particular of the authorities responsible for prisoners of war, possibly on neutral territory suitably chosen. The Swiss Federal Council shall communica. Besplatne e-knjige If methods of labour such as piece work are employed, the lenght of the working period shall not be rendered excessive thereby. The use of tobacco shalt be permitted. The provisions of the present Article do not relieve the occupying Power of its obligation to give both physical and moral care to the wounded and sick. Medical aircraft, that is to say, aircra.
|Published (Last):||13 December 2016|
|PDF File Size:||9.1 Mb|
|ePub File Size:||10.66 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Faegore For this purpose, each of the Protecting Powers may, either at the detiri of one Party or on its own initiative, propose to the Parties to the conflict a meeting of their representatives, and in particular of the authorities responsible for prisoners of war, possibly on neutral territory suitably chosen. The Swiss Federal Council shall communica. Besplatne e-knjige If methods of labour such as piece work are employed, the lenght of the working period shall not be rendered excessive thereby.
The use of tobacco shalt be permitted. The provisions of the present Article do not relieve the occupying Power of its obligation to give both physical and moral care to the wounded and sick.
Medical aircraft, that is to say, aircra. If, however, the adverse Party considers that the conditions of the present agreement have not been fulfilled, it may refuse to recognize the zone by giving immediate noti ce thereof of the Party responsible khjiga the said zone, o may make its recognition ot such zone dependent upon th institution of the control provided for in i.
It shall in no way impair the obligations which the Parties to the conflict shall remain knjiiga to fulfil by virtue of spotazuma principles of the law of nations, as they result from the usages established among civilized peoples, from the laws of humanity and the dictates of the pubtic conscience.
These articles, together with unidentified articles, shall be sent in sealed packets, accompanied by statements giving ali particulars necessary for the identifica. The Detaining Power shall be bound to take all sanitary measures necessary to ensure the cleanliness and healthfulness of camps, and to prevent epidemics. Members of the armed forces and other persons mentioned in the following Sporauma, who are at sea and cetjri are.
The present Convention shall be ratified as soon as possible and the ratifications shall be deposited at Berne. Oni su uvijek bili hrvatski. Retained personnel shall be subject, on landing, to the provisions of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August The identity card shall sporrazuma shown by the prisoner of war upon demand, but may in no case taken away from him.
Rodnovjerje — Wikipedija Taj zahtjev prihvatio je novi kralj. Furthermore, they shall be. Personnel designated in Articles 24 and 26 who fall into the hands of the adverse Party, shall be retained only in so far as the state of health, the spiritual needs and the number of prisoners of war require. Prisoners of war who, owing to their physical or mental condition, are unable to state their identity shall be handed over to the cetiir service.
Nego se Tvrtko nije samo s tim zadovoljio. They may, in no case, be captured on account of any such kniiga but, in the absence of any promise to the contrary, they shall remain liable to capture for any violations of neutrality they may have committed.
Bosna, Zahumlje i neretvansko Primorje. The Detaining Power shall supply prisoners of war who are being evacuated with sufficient food and potable water, and with the necessary clothing and medical attention. Forces put ashore shall immediately become subject to the provisions of ceitri Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August Coastal lifeboats, if they continue to operate with the consent of the Occupying Power from a base which is kniga, may be alowed, when away from their base, to continue to fly their own national colours along with a flag carrying a red cross on a white ground, subject to prior notification to all the Parties to the conflict concerned.
The following conditions shall not be considered as depriving hospital ships or sick-bays of vessels of the protection due to them:. During hostilities, the Parties to the conflict shall agree concerning the possible relief of retained personnel and shall settle the procedure to be followed.
Parties to the conflict shall at all times endeavour to conclude mutual agreements in order to use most modern methods avalaible to facilitate the identification of hospital ships. In such cases, the Power on which they depend is bound neither to require nor to accept from them any service incompatible with the parole or promise given. Fixed establishments and mobile medical units of the Medical Service may in no circumstances be attacked, but shall at all times be respected and protected by the Parties to the conflict.
The profjts made by camp canteens shall be used for the benefit of the prisoners; a special fund shall be created for this purpose. Njih su tada nazivali: Identity cards should be made out, if possible, at least in duplicate, one copy being kept by the home country.
Besplatne e-knjige The foregiong provisions shall apply in particular to the dormitories of prisoners of war as regards both total surface and minimum cubic space, and the general installations, bedding and btankets.
This Sljeme Starih Mangupa from: No derogation from the preceding provisions shall be made by special agreements between Powers one of which is restricted, even temporarily, in its freedom to negotiate with the other Power or its allies by reason of military events, more particularly where the whole, or a substantial part, of the territory of the said Power is occupied.
Accessions shall be notified in writing to the Swiss Federal Council, and shall take effect six month after the date on which they are received. Hrvatske obrambene snage osnivaju se 3. Sums of money carried by prisoners of war may not be taken away from them except by order of an officer, and after the amount and particulars of the owner have been recorded in a special register and an itemized receipt has been given, legibly inscribed with the name, rank and unit of the person issuing the said receipt.
When prisoners of war are transferred under such circumstances, responsibility for the application of the Convention rests on the Power accepting them whille they are in its custody.
The representatives or delegates of the Protecting Powers shall not in any case exceed their mission under the present Convention. The military authorities shall permit the inhabitants and relief societies, even in invaded or occupied areas, spontaneously to collect and ca,re for wounded or sick of whatever nationality.
A record shalt be drawn up of the deposit of each instrument of ratification and certified copies of this record shall be transmitted by the Swiss Federal C: The cost of their accomodation and internment shall be borne by the Power on which they depend. None of the preceding provisions shall relieve the Detaining Power of the obiigations imposed upon it with regard to the medical and spiritual welfare of the prisoners of war. Related Posts.
Dale They may, in no case, be captured on account of any such transport; cetirk, in the absence of knjigs promise to the contrary, they shall remain liable to capture for any violations of neutrality they may have committed. By agreement amongst the Parties to the conflict, neutral observers may be placed on board such ships to verify the equipment carried. The Convention shall also apply to all cases of partial or total occupation of the territory of a High Contracting Party, event if the said occupation meets with no armed resistance. The detaining authorities shall, upon request, issue to every prisoner who has undergone treatment, an official certificate indica,ting the nature of his illness or injury, and the duration and kind of treatment received. In witness whereof the undersigned, sporazuam deposited their respective full powers, have signed the present Convention. The Detaining Power may withdraw articles of value from prisoners of war only for reasons of security; when such articles are withdrawn, the procedure laid down for sums of money impounded shall apply.
Don Miguel Ruiz: 4 sporazuma sa samim sobom